旗艦: difference between revisions
m interwikis: +ko:旗艦 |
m Formatting |
||
Line 19: | Line 19: | ||
# [[flagship]] |
# [[flagship]] |
||
===References=== |
|||
<references/> |
<references/> |
||
Line 34: | Line 33: | ||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{cmn-noun|t|pin=qíjiàn|pint=qi2jian4|tra=旗艦|sim=旗舰 |
{{cmn-noun|t|pin=qíjiàn|pint=qi2jian4|tra=旗艦|sim=旗舰}} |
||
# [[flagship]] |
# [[flagship]] |
Revision as of 18:48, 8 April 2014
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
旗 | 艦 |
き Grade: 4 |
かん Grade: S |
on’yomi |
Etymology
Possibly coined in Japan as a compound of (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese-derived elements Lua error in Module:affix/templates at line 130: The |lang= parameter is not used by this template. Place the language code in parameter 1 instead., from the way that a fleet commander's signal flags would be flown from the mast of the flagship.[1]
Alternately, possibly from (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese compound (deprecated template usage) 旗艦 (*ghiə *ɣam). Compare modern (deprecated template usage) [etyl] Mandarin traditional (deprecated template usage) 旗艦/旗舰 and simplified (deprecated template usage) 旗舰 (qíjiàn).
Pronunciation
- On'yomi
- きかん (Heiban - [0])[2][3]
- きかん (Nakadaka)[2][3]
- きかん (Atamadaka - [1])[2]
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [kikã̠ɴ]
Noun
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Mandarin
Etymology
(deprecated use of |lang=
parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
- Japanese terms spelled with 旗 read as き
- Japanese terms spelled with 艦 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters