accusativus cum infinitivo: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Created page with "==English== ===Alternative forms=== * {{l/en|ACI}} {{qual|initialism}} ===Etymology=== {{etyl|la|en}}: {{m|la|accūsātīvus|4=accusative [case]}} + {{m|la|cum|4=with}} + {{..."
 
mNo edit summary
Line 5: Line 5:


===Etymology===
===Etymology===
{{etyl|la|en}}: {{m|la|accūsātīvus|4=accusative [case]}} + {{m|la|cum|4=with}} + {{m|la|infinitivus|īnfīnītīvō|infinitive [mood]}}
{{etyl|la|en}}: {{m|la|accūsātīvus||accusative [case]}} + {{m|la|cum||with}} + {{m|la|infinitivus|īnfīnītīvō|infinitive [mood]}}


===Noun===
===Noun===

Revision as of 20:52, 22 May 2014

English

Alternative forms

Etymology

(deprecated template usage) [etyl] Latin: accūsātīvus (accusative [case]) + cum (with) + īnfīnītīvō (infinitive [mood])

Noun

accusativus cum infinitivo (usually uncountable, plural accusativi cum infinitivis)

  1. (grammar) A Template:l/en construction, very common in Template:l/en, in which the Template:l/en of a Template:l/en is declined for the Template:l/en case and the verb is conjugated for the Template:l/en mood, Lua error in Module:links/templates at line 153: Parameter "lang" is not used by this template. to express Template:l/en statements.
    • 1972, Annales Universitatis Scientiarum Budapestinensis de Rolando Eötvös Nominatae: Sectio Classica, Eötvös Loránd Tudományegyetem, volume I, page 9:
      A historico-typological analysis of Greek and Latin infinitival structures, and that of Greek and Latin accusativi cum infinitivis, and nominativi cum infinitivis does not only mean the clearer understanding of the syntactical system of the languages concerned, but it can also elucidate the emergence and the development of these structures.
    • ibidem, page 11:
      Thus we must differentiate between the accusativi cum infinitivis after the two groups of verbs already on account of this, although this has not been thought necessary by anybody so far.
    • 1982, Haiim B. Rosén, East and West: Selected Writings in Linguistics, part one: General and Indo-European Linguistics, Munich: Wilhelm Fink Verlag, ISBN 3770520904 (10), ISBN 9783770520909 (13), page 427:
      In all these occurrences, after the clause ἔδοξεν tῲ dήμῳ (lʿ m ṣdnm tm), we find a nominal clause without a verbal subject; in these instances the accusativi cum infinitivis which give the detailed content of the decree are to be seen […]
    • ibidem, page 428:
      Not only are all the verbs in the infinitive, since these sentences are, from a syntactical point of view, accusativi cum infinitivis, but also the continuation of the sentence comes in the words ʿ ṭrt ḥrṣ after a long parenthesis; both of these constructions are completely foreign to the nature of Semitic paratactic syntax.

See also

Translations

External links