Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling 清涼(“refreshing, cool”), a term which decomposes into 清(“clear, clean, pure, quiet”) + 涼(“cool”), to native Japanese word すずし(suzushi) to denote a refreshing coolness.
Karera sono no uchi ni hi no suzushiki koro ayumi tamau Ehoba Kami no koe wo kikishikaba Adamu to sono tsuma sunawachi Ehoba Kami no kao wo sakete sono no ki no aida ni mi wo kakuseri.
And they heard the voice of the Lord God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God amongst the trees of the garden.