Appendix:Toki Pona/jo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Toki Pona[edit]

jo in sitelen pona

Glyph origin[edit]

The sitelen pona glyph represents a person (drawn with a circle for the head and a line for the body), either pointing to themselves or holding something.

Etymology[edit]

From Mandarin (yǒu, to have).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /jo/
  • (file)
  • Rhymes: -o

Verb[edit]

jo

  1. (transitive, intransitive) to have, to contain, to own
    • 2014 May 25, Sonja Lang, “Writings of Bahá’u’lláh”, in Toki Pona: The Language of Good, page 89:
      tenpo ni la mi sona e ni: … mi jo lili. sina jo mute.
      I testify, at this moment, … to my poverty and Your wealth.
      (literally, “At this time, I know this: … I have little. You have much.”)
    1. to hold in one's hand, to carry, to grasp, to grip
      Synonym: luka
  2. (transitive, intransitive) to equip

Noun[edit]

jo

  1. possession, ownership
  2. property; that which is possessed
  3. contents
    Synonym: insa

Adjective[edit]

jo

  1. possessed, owned, carried, contained