Chang-chia-k'ou

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Map including CHANG-CHIA-K'OU (KALGAN) (DMA, 1975)

Etymology[edit]

From Mandarin 張家口张家口 (Zhāngjiākǒu), Wade–Giles romanization: Chang¹-chia¹-kʻou³.[1]

Pronunciation[edit]

  • enPR: chängʹjē-äʹkouʹ

Proper noun[edit]

Chang-chia-k'ou

  1. Alternative form of Zhangjiakou
    • 1904, C. D. Tenney, Geography of Asia[1], New York: MacMillan and Co, →OCLC, page 6:
      Kalgan or Chang-chia-k’ou (張家口) is in the north-western corner of the province just inside the Great Wall, at the beginning of the camel route across the desert to Siberia.
    • 1978, Hsia Chih-yen, translated by Liang-lao Dee, The Coldest Winter in Peking[2], Garden City, New York: Doubleday & Co., →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 160:
      "In a little while," Chia whispered to him, "we will pull into Chang-chia-k'ou, and the people around me will get off there. I have already told the conductor to reserve a bunk bed for you. Once we get to Chang-chia-k'ou, you can come over."
    • 1993, Donald F. Lach, Edwin J. Van Kley, “China's Periphery”, in Asia in the Making of Europe[3], volume III, University of Chicago Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 1766:
      According to Ides, the Manchu emperor hunts tigers in the area each August. As they near Chang-chia-k’ou (Kalgan) at the Great Wall, the country becomes more populous.
    • 1996, S. C. M. Paine, Imperial Rivals: China, Russia, and Their Disputed Frontier[4], M. E. Sharpe, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 89:
      Ignat'ev refused to concede these points, but offered other concessions instead: Russia would not demand a consulate in Ch'i-ch'i-ha-erh or Chang-chia-k'ou (Kalgan); it would permit Chinese subjects to continue living along the Ussuri river as Chinese subjects; and it would limit to 200 the number of Russian traders in Peking.

Translations[edit]

References[edit]

  1. ^ Kalgan, Wade-Giles romanization Chang-chia-k’ou, in Encyclopædia Britannica

Further reading[edit]