Jode
Jump to navigation
Jump to search
German[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
Jode n
Saterland Frisian[edit]
Etymology[edit]
From Old Frisian Iotha, borrowed from Latin iudaeus. Cognates include German Jude and Dutch jood. Doublet of Jöäde.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Jode m (plural Jodene)
- Jew
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:11:
- Joschija waas die Foar fon Jojachin un sien Brúre; dät waas in ju Tied, as jo Jodene ätter Babylon wai ferbond wieren.
- Joshia was the father of Jehoiachin and his brothers; that was in the time, when the Jews were exiled to Babylon.
Synonyms[edit]
References[edit]
Categories:
- German terms with audio links
- German non-lemma forms
- German noun forms
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Latin
- Saterland Frisian doublets
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/oːdə
- Rhymes:Saterland Frisian/oːdə/2 syllables
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian nouns
- Saterland Frisian masculine nouns
- Saterland Frisian terms with quotations
- stq:Judaism
- stq:People