Request for verification
From хидраргирум at Wiktionary:Requests for verification:
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, though feel free to discuss its conclusions.
In chemists' speak it's гидра́ргирум (gidrárgirum), not хидра́ргирум (xidrárgirum). Traditionally all hydro-, hydra- words have "г" (g), even if some people would pronounce /ɣ/ or /x/, imitating Latin, like in го́мо са́пиенс (gómo sápijens). Suggesting to move to гидра́ргирум (gidrárgirum). --Anatoli (обсудить/вклад) 02:52, 16 October 2013 (UTC)
- See also Talk:хидраргирум. I agree with Infovarius that "гидраргирум" is more correct but it must still be a word, transliteration of "hydrargyrum". (The proper and a more common word for mercury is ртуть (rtutʹ)). Moved to гидраргирум. Sorry for any confusion, closing own rfv.--Anatoli (обсудить/вклад) 03:15, 16 October 2013 (UTC)