Talk:तारेक्ष

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 8 years ago by Aryamanarora in topic RFV discussion: December 2015–January 2016
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: December 2015–January 2016

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


I added this about a month ago with a citation. I just came back to it after I saw it as FWOTD (\o/), and I realized that the citation is from Hindī viśvakośa - meaning Hindi encyclopedia. The Wikipedia article also has the exact same intro -

"तारेक्ष या तारक्षवेधयंत्र का पर्यायवाची अंग्रेजी शब्द ऐस्ट्रोलैब (Astrolabe) तथा संस्कृत शब्द 'यंत्रराज' है"
Astrolabe or (another word for astrolabe) has synonymy with the English word "astrolabe" and the Sanskrit word "यंत्रराज".

However, I can't find any other actual uses. Is it citable or some protologism?

Aryamanarora (मुझसे बात करो) 00:08, 24 December 2015 (UTC)Reply

Well, google books:"तारेक्ष" certainly doesn't look promising. @Aryamanarora, have you tried searching for inflected forms (like the plural)? —Μετάknowledgediscuss/deeds 03:08, 24 January 2016 (UTC)Reply
Just did - exactly zero results, even in regular search. It appears to be a neologism invented by Hindi Wikipedians. —Aryamanarora (मुझसे बात करो) 03:37, 24 January 2016 (UTC)Reply
@Aryamanarora: You can't trust Wikipedias for these sorts of things — they make up words all the time. I wonder what the real word is, though, since तारक्षवेधयंत्र (tārakṣavedhyantra) appears not to be citable either — quite probably just an adapted version of the English word astrolabe. —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:32, 24 January 2016 (UTC)Reply
I don't know much about Sanskrit, but तारक्षवेधयंत्र (tārakṣavedhyantra) looks like Hindi तारा (tārā, star) + some Sanskrit root meaning sight + यंत्र (yantra, machine, appliance). I haven't had any luck finding the real word either. I'll be more careful fromm now on. —Aryamanarora (मुझसे बात करो) 19:35, 24 January 2016 (UTC)Reply