Talk:garden

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Verification debate[edit]

Green check.svg

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


One further quote for the pubic hair etc sense (I didn't want to overload the main page)

    • 2005: Contributor samantha450 on Medhelp International: The Sexually Transmitted Disease (STD) Forum [[1]] - At the time I dismissed this as garden variety hair bumps (folliculitis), but after reading up about herpes I now question whether these were actual herpes outbreaks.

--Enginear 01:53, 9 May 2006 (UTC)

- sense pubic area. Andrew massyn 11:21, 28 May 2006 (UTC)


Keep tidy.svg

The following information has failed Wiktionary's deletion process.

It should not be re-entered without careful consideration.


garden

rfd-sense: The collective noun for microphone.

All cites are of "garden of microphones". We would need something like "He spoke into the garden at the podium" for this to be as defined. It just looks like the kind of metaphor a bored print journalist would use. DCDuring TALK 13:14, 11 February 2011 (UTC)

So you're suggestion outright deletion, that is, not a move to garden of microphones? Mglovesfun (talk) 13:31, 11 February 2011 (UTC)
Yes. The full phrase embodies a common or garden variety of live metaphor and nothing more. As such it does not merit an entry, any more than a "cluster of microphones" or a "forest of microphones" or a "garden of verses". DCDuring TALK 16:59, 11 February 2011 (UTC)
  • Delete. Ƿidsiþ 06:47, 12 February 2011 (UTC)
  • Delete - it's just a metaphor. SemperBlotto 07:57, 12 February 2011 (UTC)
  • Move to RFV and look for usages similar to the one DCDuring suggests, delete if it fails. —Internoob (DiscCont) 20:12, 13 February 2011 (UTC)
  • Replace with a "cluster, bunch" sense if it means that more generally. Otherwise, keep, I think: the metaphor of a (usual sense) garden is IMO not clear in garden of microphones.​—msh210 (talk) 16:19, 23 February 2011 (UTC)
  • How many phrasal entries or senses of "garden" to we need to cover these collocations of "garden of", occurring three or more times in COCA: delights, lights, life, corn, stone, evil, slugs, palm, trees, frost, and verses. I have removed items only occurring there as proper names, though they are not different in kind IMO. Not every metaphorical use of a word can be said to have created a new lexical sense. DCDuring TALK 18:02, 23 February 2011 (UTC)
  • I don't think we need a separate sense for each of those, but I'm surprised that we don't even have a generic figurative sense. —RuakhTALK 18:16, 23 February 2011 (UTC)
  • Delete. For one thing, it's clearly not accurate: even if it were a collective noun for "microphone", it certainly wouldn't be the collective noun for said. "Garden of microphone" gets less than ten hits on b.g.c., and most of them are clearly playing with other senses of "garden", compared to more than a thousand hits for "bank of microphones", several hundred for "cluster of microphones", and even a few hundred for "bouquet of microphones". —RuakhTALK 18:16, 23 February 2011 (UTC)
The collective noun seems plausible to me, but a bit overstated per Ruakh. Per some examples by DCDuring, list only as a collection, as msh suggests. DAVilla 06:27, 24 February 2011 (UTC)

deleted, replaced with figurative sense -- Prince Kassad 19:18, 24 March 2011 (UTC)