Talk:soit

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Request for verification[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Rfv-sense: French interjection. This is never used on its own to mean so be it, is it? Mglovesfun (talk) 11:04, 26 December 2009 (UTC)[reply]

Yes, it can be used alone (note that it is not an intejection, it's an adverb). This way, its meaning would rather be "OK", "I admit it" than simply "so be it" (but, the nuance is very tiny). --Actarus (Prince d'Euphor) 14:10, 26 December 2009 (UTC)[reply]
Can you provide citations, from books, magazines etc? Mglovesfun (talk) 14:14, 26 December 2009 (UTC)[reply]
The Petit Larousse writes : "soit (adv.) (marquant l'approbation ["marking approval"]). D'accord ; admettons ["OK, let's admit it"]. Soit, j'accepte. Il est un peu maladroit, soit. --Actarus (Prince d'Euphor) 14:42, 26 December 2009 (UTC)[reply]
Read WT:CFI, we're looking for primary sources. Mglovesfun (talk) 14:50, 26 December 2009 (UTC)[reply]
A dictionary isn't a primary source ? --Actarus (Prince d'Euphor) 14:54, 26 December 2009 (UTC)[reply]
No, secondary. Mglovesfun (talk) 15:14, 26 December 2009 (UTC)[reply]

<conflict> Now, here's a citation from Les Rois maudits by Maurice Druon:

  • Philippe le Bel souleva légèrement la tête et dit :
    « Mon frère, ce ne sont point des assemblées, mais des Templiers que, ce jour, nous nous occupons.
    Soit, dit Valois, occupons-nous des Templiers.

That's a good primary source, isn't it ?--Actarus (Prince d'Euphor) 15:22, 26 December 2009 (UTC)[reply]

RFV withdrawn, in widespread use, if dated. Mglovesfun (talk) 15:31, 26 December 2009 (UTC)[reply]


Soit as an adverb, pronunciation[edit]

The common pronunciation "swa" seems indeed correct for all other uses of the word, though when used as an adverb, especially alone and isolated, the final "t" is indeed pronounced, as far as I have experienced it in France. "Swat", so be it. Isn't it?

Soit in mathematics[edit]

In my opinion, this entry should stay. --Joel Sjögren (talk) 12:25, 12 February 2021 (UTC)[reply]

RFD discussion: January 2020–August 2021[edit]

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Math sense, it's the same sense as the other one. — This unsigned comment was added by 82.81.239.131 (talk) at 12:38, 21 January 2020 (UTC).[reply]

Delete. HeliosX (talk) 14:10, 21 January 2020 (UTC)[reply]
How transparent is this use to English speakers? Parallel mathematical uses in other languages are German sei and Latin sit, which I suspect to be a semantic loan of Ancient Greek (êi), as used e.g. by Euclid.  --Lambiam 10:40, 22 January 2020 (UTC)[reply]
Inclined to keep. English let be also has a separate mathematics sense, furnished with a translation table. Canonicalization (talk) 09:50, 27 January 2020 (UTC)[reply]
Weak keep per Canonicalization. Imetsia (talk) 16:56, 3 August 2021 (UTC)[reply]
RFD-kept by no consensus. Imetsia (talk) 16:56, 3 August 2021 (UTC)[reply]