Tung Của
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
From Mandarin 中國/中国 (Zhōngguó), with phono-semantic matching with tung (“to throw, to toss”) and của (“property, belongings”), i.e. "money juggler". Doublet of Trung Quốc.
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [tʊwŋ͡m˧˧ kuə˧˩]
- (Huế) IPA(key): [tʊwŋ͡m˧˧ kuə˧˨]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tʊwŋ͡m˧˧ kuə˨˩˦]
Noun[edit]
- (highly derogatory) China