User talk:ColumbaBush

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 year ago by ColumbaBush in topic The Assyrian Aramaic Bible
Jump to navigation Jump to search

Welcome Message[edit]

Welcome[edit]

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! -- Apisite (talk) 00:57, 18 January 2023 (UTC)Reply

Transliteration modules[edit]

Hello and welcome. Why are you making lots of changes to transliteration modules? Particularly changes that have no practical effect in many cases? Theknightwho (talk) 19:04, 18 January 2023 (UTC)Reply

The Assyrian Aramaic Bible[edit]

Say, if I may beg your pardon, is this version a full "Bible"? I was under the impression that it is only a "New testament". Thank you. 144.121.24.154 21:55, 19 January 2023 (UTC)Reply

New Testament (translated from the original Koine Greek) and Psalms, here's an online copy: https://www.bible.com/bible/1080/MAT.1.AII. More info about it here: https://www.aramaicbible.org/assyrian.html ColumbaBush (talk) 22:14, 19 January 2023 (UTC)Reply
the same group which sponsored the translation of the new testament and psalms is actively working on the old testament https://www.auaf.us/blog/aramaic-bible-translation-pt-i
im not too familiar with the peshitta bible and to what extent it's available digitally vs paperback in the 3 primary languages that use the syriac alphabet
ColumbaBush (talk) 03:20, 24 January 2023 (UTC)Reply
Thank you very much. There is no translation of the Pentateuch in NENA, then? Perhaps the Peshitta (ܦܫܺܝܛܬܳܐ) might be the closest one can get?