amiridz
Jump to navigation
Jump to search
Aromanian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From the verb amiridz (see below), or from Latin merīdiēs (“noon, midday”); shift in meaning also found in Albanian dialect (Korça) mbriz (“midday nap for livestock”), standard mërzej (“to rest at noon (of animals)”). Compare Romanian meriză.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
amiridz n (plural amiridzuri)
- shady place where sheep rest during the hot hours of the day
Etymology 2[edit]
From miridz, prefixed with a-, from Latin merīdiō. Compare Romanian meriza.
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
amiridz first-singular present indicative (past participle amiridzatã)
- (usually in third-person, of sheep) to rest in a shady place during the hot hours of the day