balig
Jump to navigation
Jump to search
See also: baliğ
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay baligh, balig, from Classical Malay بالغ (baligh), بالغ (balig), from Arabic بَالِغ (bāliḡ).[1]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
balig
Alternative forms[edit]
- baligh: nonstandard Indonesian, Standard Malay
- bulug,
Derived terms[edit]
References[edit]
Further reading[edit]
- “balig” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Maguindanao[edit]
Noun[edit]
balíg
Maranao[edit]
Noun[edit]
balig
Categories:
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ب ل غ
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/lɪk
- Rhymes:Indonesian/lɪk/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ɪk
- Rhymes:Indonesian/ɪk/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/k
- Rhymes:Indonesian/k/2 syllables
- Indonesian terms with homophones
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Maranao lemmas
- Maranao nouns