bujda na resorach

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish[edit]

Etymology[edit]

Literally, fib on leaf springs.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbuj.da na rɛˈsɔ.rax/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔrax

Noun[edit]

bujda na resorach f

  1. (humorous, idiomatic) gammon and spinach, nonsense (used to express that someone told an obvious lie)

Declension[edit]

Further reading[edit]