decote

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: décote

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Attested since the 14th century. From de + Latin cottīdiē (daily).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

decote

  1. daily, habitually, persistently, all the time
    Synonyms: diariamente, habitualmente
    • 1389, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 206:
      que elles den de vestir et de comer de cada dia et que viueren de cote con elles en suas casas
      they shall provide them with dressing and food every day, and they shall live with them habitually in their houses
    • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
      Afonso:
      E como està o afillado?
      Christobo:
      Esse jà quer ir a Escola,
      pero porque non tèn sayo
      està decote na Eyra
      para escorrentar o Gando.
      Afonso:
      How is doing my godchild?
      Christobo:
      He already want to go to school,
      but since he has no robe
      is usually in the field
      for driving away the livestock.
    • 1846, Vicente Turnes, Aos augustos desposorios de Isabel II:
      Decote acarón da casa,
      Vemos cousas á ó revés;
      E non marran enxangadas
      Que nos fan doer as siés.
      All the time, by our house
      We see thing upside down;
      And there's no lack of jams
      that make our temples hurt
Related terms[edit]

References[edit]

  • cotiaa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • de cote” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cote” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • decote” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • decote” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

decote

  1. inflection of decotar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: de‧co‧te

Etymology 1[edit]

Deverbal from decotar.

Noun[edit]

decote m (plural decotes)

  1. the act of cutting or trimming
  2. neck, neckline; décolletage

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

decote

  1. inflection of decotar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative