escarallar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese escarallar (13th century, Cantigas de Santa Maria). From es- + carallo (“penis”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
escarallar (first-person singular present escarallo, first-person singular preterite escarallei, past participle escarallado)
- (transitive, rare, mildly vulgar) to cut the penis
- (transitive, figurative, mildly vulgar) to break, to render useless
- (takes a reflexive pronoun, figurative, mildly vulgar) to break down
Conjugation[edit]
Conjugation of escarallar
Related terms[edit]
References[edit]
- “escaralhado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “escaral” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “escarallar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escarallar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “escarallar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms prefixed with es-
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician terms with rare senses
- Galician vulgarities