feira

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Saint Lucas' horse fair and market (feira de San Lucas), Mondoñedo

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese feira, from Late Latin feria (festival, holiday), from Latin feriae, from Proto-Indo-European *dhēs- (god, godhead, deity).

Cognate with Portuguese feira, Spanish feria, French foire, Italian fiera, Sicilian fera and English fair.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

feira f (plural feiras)

  1. market; fair
    Synonym: mercado
    • 1457, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 153:
      ordenavan que a dita feyra de San Martiño que fose franca da mañán luns, que serán quatorse dias deste dito ano, ata quinse dias primeiro segentes, et en estes quinse días que todas las personas et mercadores et outras quaes quer personas, asy da çidade como de fora parte, que non pagasen de quaes quer mercadorías conprasen et vendesen mays que de cada çen mrs, hun mr, et de mill mrs, des mrs
      they ordered that said fair of Saint Martin to be tax-free from tomorrow Monday, fourteen days of this year [sic], for fifteen next days, and that these fifteen days that every person and merchant and any other person, either from the city as from the outside, must pay for any goods that they happen to buy or sell just a maravedi for each a hundred maravedis, and for a thousand maravedis, ten maravedis
  2. (figurative) confusion, disorder, din
    Synonym: barullo
  3. (dated) designation for a weekday in Galician, e.g. corta feira (Wednesday, literally fourth weekday)

Derived terms[edit]

References[edit]

  • feira” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • feira” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • feira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • feira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • feira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

feira

  1. inflection of feire:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From German feiern, from Latin feriari.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

feira (present tense feirar, past tense feira, past participle feira, passive infinitive feirast, present participle feirande, imperative feira/feir)

  1. celebrate (engage in joyful activity in appreciation of an event)
    Me feirar den fjortande.
    We will celebrate it on the fourteenth.

Derived terms[edit]

References[edit]

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese feira, from Late Latin feria (festival, holiday), from Latin feriae, from Proto-Indo-European *dhēs- (god, godhead, deity).

Cognate with Galician feira, Spanish feria, French foire, Italian fiera and English fair. Doublet of féria

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfe(j).ɾɐ/ [ˈfe(ɪ̯).ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfe(j).ɾa/ [ˈfe(ɪ̯).ɾa]
 

Noun[edit]

feira f (plural feiras)

  1. market
    Synonym: mercado
  2. fair
  3. (figurative) confusion
  4. designation for a weekday in Portuguese: e.g. segunda-feira for Monday, terça-feira for Tuesday, etc.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]