felón
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese felon (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French felon.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
felón (feminine felona, masculine plural felóns, feminine plural felonas)
Noun[edit]
felón m (plural felóns, feminine felona, feminine plural felonas)
Related terms[edit]
References[edit]
- “felon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “felon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “felón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “felón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old French felon.
Adjective[edit]
felón (feminine felona, masculine plural felones, feminine plural felonas)
Noun[edit]
felón m (plural felones, feminine felona, feminine plural felonas)
- villain (wicked person)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “felón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms derived from Frankish
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with archaic senses
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Old French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns