gavotte
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
French, from Provençal gavoto (“dance of the mountain people”), from Old Occitan Gavot (“Alp native”), literally “glutton, boor,” from gaver (“force feed”), from Old Provençal gava (“crop”); attested since the 1690s.[1]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɒt
Noun[edit]
gavotte (plural gavottes)
Translations[edit]
French dance
Verb[edit]
gavotte (third-person singular simple present gavottes, present participle gavotting, simple past and past participle gavotted)
- To perform this dance.
- 1972, Carly Simon (lyrics and music), “You're so Vain” (0:36 from the start)[1] (audio recording), performed by Carly Simon, Rhino/Elektra, published 2017:
- You had one eye in the mirror as / you watched yourself gavotte / And all the girls dreamed that they'd be your partner / They'd be your partner, and / You're so vain
References[edit]
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “gavotte”, in Online Etymology Dictionary.
French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gavotte f (plural gavottes)
Further reading[edit]
- “gavotte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian[edit]
Noun[edit]
gavotte f
Anagrams[edit]
Categories:
- English terms derived from French
- English terms derived from Provençal
- English terms derived from Old Occitan
- English terms derived from Old Provençal
- Rhymes:English/ɒt
- Rhymes:English/ɒt/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English terms with quotations
- en:Dances
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms