iomaire
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish immaire (“ridge, furrow”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]iomaire m or f (genitive singular iomaire, nominative plural iomairí or iomaireacha)
- (geography, agriculture, etc.) ridge, furrow
- (archaeology) cultivation ridge
- (agriculture) lazy-bed
Declension
[edit]Declension of iomaire
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Synonyms
[edit]- (lazy-bed): ainneor
Derived terms
[edit]- ag treabhadh an iomaire fhada (“dying”, literally “ploughing the long ridge”)
- iomaire ardbhrú (“ridge, wedge, of high pressure”)
- iomaire bán (“untilled strip, balk”)
- iomaire cinn (“headland strip”)
- iomaire críche (“boundary strip”)
- iomaire treafa (“ridge in ploughing”)
- iomaireach (“ridged; ribbed, waved, corrugated”)
Mutation
[edit]Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
iomaire | n-iomaire | hiomaire | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “iomaire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “immaire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language