jóban-rosszban
Jump to navigation
Jump to search
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Literally, “in good, in bad”, from jó (“good”) + -ban (“in”, inessive case suffix) + rossz (“bad”) + -ban (“in”, inessive case suffix).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
- through thick and thin (in both good and bad times)
- Jóban-rosszban kitartottam mellette. ― I have stood by him through thick and thin.