justiça
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese justiça, borrowed from Latin iūstitia (“justice”).[1][2] Cognate with Galician xustiza, Spanish justicia, Catalan justícia, Occitan justícia, French justice, Italian giustizia and Romanian justiție. See also justeza, possibly a doublet.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]justiça f (plural justiças)
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Dicionário da Língua Portuguesa
- ^ “Notes on the Development of -kj-,-tj- in Spanish and Portuguese”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 2012 February 6 (last accessed), archived from the original on 7 February 2012
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/isɐ
- Rhymes:Portuguese/isɐ/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/isa
- Rhymes:Portuguese/isa/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese metonyms