linguistic turn

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Popularized by Richard Rorty in The Linguistic Turn (1967).

Noun[edit]

linguistic turn

  1. (philosophy) The shift which occurred in philosophical attention, during the 20th century and within a number of philosophical schools of thought, from traditional themes of metaphysics and epistemology to a focus on the structure and usage of language and the relation of language to human understanding of those traditional themes.
    • 1961, Gustav Bergmann, “Physics and Ontology”, in Philosophy of Science, volume 28, number 1, page 2:
      Philosophy during the first half of the century has taken the linguistic turn. Words are used either philosophically or commonsensically. Philosophical uses are literally unintelligible. The task is to explicate them by talking commonsensically about them. This is the fundamental idea of the turn.
    • 2004, Paul Standish, “Europe, Continental Philosophy and the Philosophy of Education”, in Comparative Education, volume 40, number 4, page 490:
      The so-called linguistic turn. . . involved moving away from foundationalist assumptions of the primacy of logic and towards a more subtle recognition of the varied nature of language and of its deep influence, its pervasive implications across the range of human practices.

See also[edit]