oversættelsesteori
Jump to navigation
Jump to search
Danish
[edit]Etymology
[edit]oversættelse + -s- + teori
Noun
[edit]oversættelsesteori
- (uncountable) translation studies, as a field
- 2010, Bente Maegaard, Lene Schøsler, En snemand på syv måder: en indføring i sprogteknologiske og kontrastive problemstillinger og metoder, Museum Tusculanum Press, →ISBN, page 12:
- De overvejelser og resultater som den kontrastive lingvistik kan levere – ud fra oversættelsesdata og selvfølgelig også andre typer data – kan styrke oversættelsespraksis, oversættelsesteori og oversættelseskritik, og er i mange tilfælde ligefrem en forudsætning.
- The considerations and results which contrastive linguistics may provide - based on translation data and, of course, also other types of data - may strengthen the practice, theory and criticism of translation, and are in many cases even a prerequisite.
- 1998, Fra Neva til Øresund: den danske modtagelse af russisk litteratur 1800-1856, Museum Tusculanum Press, →ISBN, page 138:
- Jørgen E. Nielsens bog er en bibliografi, der følger denne proces i dens kronologiske forløb og tilsigter at nævne alt relevant; undervejs kommer forfatteren også ind på politik, kultursociologi, receptionshistorie og oversættelsesteori.
- Jørgen E. Nielsens book is a bibliography, that follows this process in its chronology and aims to mention all that is relevant; along the way, the author also broaches politics, cultural sociology, history of reception and translation studies.
- (countable) a theory of translation
- 1997, Erik Skyum-Nielsen, Den oversatte klassiker: tre essays om litterær traditionsformidling, Museum Tusculanum Press, →ISBN, page 67:
- Hvis man ved oversættelsesteori forstår et nogenlunde elaboreret og sammenhængende sæt af kritiske overvejelser vedrørende forholdet mellem original og oversættelse, ...
- If, by translation studies, one understands a reasonably elaborated and coherent set of critical considerations regarding original and translation, ...
- 2015, Anna Sandberg, En grænsegænger mellem oplysning og romantik: Jens Baggesens tyske forfatterska, Museum Tusculanum Press, →ISBN, page 26:
- Hoff analyserer Labyrinten, Baggesens oversættelsesteori og den dermed forbundne sprogfilosofi samt hans dramaturgiske kritik.
- Hoff analyzes The Labyrinth, Baggesen's theory of translation and the language philosophy that is connected to it, as well as his dramaturgical criticism.
- 1977, Konstrastiv lingvistik i Danmark: foredrag holdt på Statens humanistiske Forskningsråds seminar i København 31. august-3. september 1976:
- Mere systematiske behandlinger har været sjældne. De er først begyndt at dukke op i de senere år i forbindelse med opbygningen af en oversættelsesteori.
- More systematic treatments have been rare. They have only begun to emerge in the latter years in connection to the establishment of a theory of translation.
- 2004, Hans Peter Lund, Et opmærksomt blik: litteratur, sprog og historie hen over grænserne : festskrift til Per Øhrgaard, Museum Tusculanum Press, →ISBN, page 155:
- Den implicitte konklusion på disse overvejelser angående muligheden for at skrive oversættelsesteori er, at en sådan teori kun kan tænkes som en størrelse i konstant tilblivelse: oversætteren måtte, hver gang han tog fat på en ny oversætteropgave, også nyskrive sin teori.
- The implicit conclusion to these considerations regarding the possibility to write translation theory is, that such a theory can only be conceived as a thing in constant formation: the translator would, each time he began a new translation task, also be obliged to rewrite his theory.
Declension
[edit]Declension of oversættelsesteori
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | oversættelsesteori | oversættelsesteorien | oversættelsesteorier | oversættelsesteorierne |
genitive | oversættelsesteoris | oversættelsesteoriens | oversættelsesteoriers | oversættelsesteoriernes |