píb
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish pípa, píp, from Vulgar Latin *pīpa, from Latin pipire, pipiare, pipare, from pīpiō (“to chirp, peep”), of imitative origin. Compare Scottish Gaelic pìob. Doublet of píopa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
píb f (genitive singular píbe, nominative plural píoba)
Declension[edit]
Declension of píb
Derived terms[edit]
- banna píob m (“pipe band”)
- píb mhála f (“bagpipe”)
- píb uilleann f (“uilleann pipes”)
- píb- (“-throated”)
- píbín (diminutive)
- píblíne f (“pipeline”)
- píobaire m (“piper”)
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
píb | phíb | bpíb |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “píb”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “pípa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “píb” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “píb” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Vulgar Latin
- Irish terms derived from Latin
- Irish onomatopoeias
- Irish doublets
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- ga:Music
- ga:Construction
- ga:Anatomy
- Irish second-declension nouns