rhaid

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Welsh[edit]

Etymology[edit]

From Middle Welsh reit, from Proto-Brythonic *rrėd, possibly from Latin ratiō (reason; manner).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rhaid m (plural rheidiau)

  1. necessity, need
  2. translates English constructions with must, have to (see usage notes)
    [Mae] rhaid i ni fod yn ofalus.
    We must be careful.
    (literally, “[There is] need for us to be careful.”)
    Oedd rhaid i chi wneud hynny?
    Did you have to do that?
    (literally, “Was there need for you to do that?”)
    Rhaid bod e wedi gadael dros nos.
    He must have left overnight.
    (literally, “There is need that he has left overnight.”)

Usage notes[edit]

The English verb “must”/“have to” is often translated as bod rhaid i (which construction is synonymous with the verbal noun gorfod). When the form of bod is mae it is generally omitted in informal use.

Note the two ways of negating:

Does dim rhaid iddi hi ddod.
She doesn't have to come.
(literally, “There is no need for her to come.”)
Rhaid iddi hi beidio â dod.
She must not come.
(literally, “There is need for her to not come.”)

Derived terms[edit]

See also[edit]

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
rhaid raid unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “rhaid”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies