ríar
Jump to navigation
Jump to search
See also: riar
Old Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
ríar f (genitive réire, nominative plural ríara)
- will, wish
- demand, request
- demand, stipulation, rule
- claims to compensation, tribute made by a king or abbot
- supplying physical needs, attendance, hospitality
- submitting to, obeying
- subduing, governing
Inflection[edit]
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | ríarL | réirL | ríaraH |
Vocative | ríarL | réirL | ríaraH |
Accusative | réirN | réirL | ríaraH |
Genitive | réireH | ríarL | ríarN |
Dative | réirL | ríaraib | ríaraib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
ríar f
Inflection[edit]
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | ríarL | réirL | ríaraH |
Vocative | ríarL | réirL | ríaraH |
Accusative | réirN | réirL | ríaraH |
Genitive | réireH | ríarL | ríarN |
Dative | réirL | ríaraib | ríaraib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
ríar also rríar after a proclitic |
ríar pronounced with /r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 ríar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 ríar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language