scordare

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /skorˈda.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: scor‧dà‧re

Etymology 1[edit]

From s- +‎ (a)ccordare.

Verb[edit]

scordàre (first-person singular present scòrdo, first-person singular past historic scordài, past participle scordàto, auxiliary avére)

  1. (transitive, music) to put out of tune
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From s- +‎ (ri)cordare. Ultimately from Latin excors (senseless).

Verb[edit]

scordàre (first-person singular present scòrdo, first-person singular past historic scordài, past participle scordàto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to forget
    Synonyms: dimenticare, obliare
    Antonym: ricordare
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • scordare1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • scordare2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Neapolitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Akin to Italian scordare.

Pronunciation[edit]

  • (Naples) IPA(key): [ʃkurˈda]

Verb[edit]

scordare

  1. to forget
  2. (music) to put out of tune

References[edit]

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1649: “hai dimenticato che dovevi condurci in cima?” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • Rocco, Emmanuele (1882) “scordare”, in Vocabolario del dialetto napolitano