tenate
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish tenate, tanate, from a Nahuan language; cf. Classical Nahuatl tānahtli.
Noun[edit]
tenate (plural tenates)
- A kind of deep cylindrical basket, usually made of woven palm, used in Mexico.
- 1942, Maria Cristina Chambers, The Water-Carrier’s Secrets, Oxford University Press, page 150:
- She pretended not to hear him and busied herself opening her tenate—the basket without handles, made of matting—where she carried her clothes.
- 1994, Sergio Galindo, translated by Carolyn Brushwood and John Brushwood, Otilia’s Body: A Novel, The University of Texas Press, translation of Otilia Rauda:
- “You know how I could be the most beautiful woman in the world?”
“How?”
“With a tenate basket over my head.”
- 2016, Mario E. López-Gopar, Decolonizing Primary English Language Teaching, Multilingual Matters:
- He comes back to pick up the tenate full of tortillas and embarks on his daily journey.
Translations[edit]
Translations
Anagrams[edit]
Esperanto[edit]
Adverb[edit]
tenate
- present adverbial passive participle of teni
Ido[edit]
Verb[edit]
tenate
- adverbial present passive participle of tenar
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Nahuan languages
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto participles
- Esperanto adverbial participles
- Ido non-lemma forms
- Ido adverbial participles