una golondrina no hace verano

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Literally, one swallow doesn't make a summer, a calque of Ancient Greek μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ (mía khelidṑn éar ou poieî, one swallow does not make a spring); the reference to summer instead of spring is shared with various other European languages (see the descendants at the Greek entry).

Proverb[edit]

una golondrina no hace verano

  1. one swallow does not a summer make