vinaza
Jump to navigation
Jump to search
Romagnol[edit]
Noun[edit]
vinaza f (plural vinaz)
References[edit]
- Ponseggi, Franco (2016) Lèžar e scrìvar in Rumagnôl [Write and read in the Romagnol language] (in Italian), Rome: Youcanprint Self-Publishing, page 27
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Catalan vinassa and French vinasse, both from Latin vīnācea. Portuguese vinhaça likewise is not native.[1]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /biˈnaθa/ [biˈna.θa]
- IPA(key): (Latin America) /biˈnasa/ [biˈna.sa]
- (Spain) Rhymes: -aθa
- (Latin America) Rhymes: -asa
- Syllabification: vi‧na‧za
Noun[edit]
vinaza f (plural vinazas)
References[edit]
- ^ Buchi, Éva, Schweickard, Wolfgang (2008–) “*/βiˈn-aki-a/”, in Dictionnaire Étymologique Roman, Nancy: Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française.
Further reading[edit]
- “vinaza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Catalan
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aθa
- Rhymes:Spanish/aθa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/asa
- Rhymes:Spanish/asa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Organic compounds