za górami, za lasami

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Literally, beyond [the] mountains, beyond [the] woods.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /za.ɡuˈra.mi za.laˈsa.mi/
  • Rhymes: -ami

Adverb[edit]

za górami, za lasami (not comparable)

  1. (idiomatic) once upon a time (traditional beginning of children’s stories, especially fairy tales)
    Synonyms: dawno, dawno temu; pewnego razu
  2. (humorous, idiomatic) somewhere far away

Usage notes[edit]

It is often extended and several additional words are added, e.g. “za górami, za lasami, za siedmioma dolinami” (Literally, beyond the mountains, beyond the woods, beyond the seven valleys).

Further reading[edit]