étimo
Jump to navigation
Jump to search
See also: etimo
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin etymon, from Ancient Greek ἔτυμον (étumon, “the true sense of a word according to its origin”), from ἔτυμος (étumos, “true, real, actual”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: é‧ti‧mo
Noun[edit]
étimo m (plural étimos)
- etymon (source word)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ancient Greek ἔτυμον (étumon, “true sense of a word”), from ἔτυμος (étumos, “true, real”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
étimo m (plural étimos)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “étimo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/etimo
- Rhymes:Spanish/etimo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns