أشقر

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

(sense 1)
(sense 2)
(sense 2)
(sense 2)

Etymology[edit]

Color or defect adjective from the root ش ق ر (š-q-r). For the modern sense, compare the Spanish rubio (fair-haired) (from the Latin rubeus (red)).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

أَشْقَر (ʔašqar) (feminine شَقْرَاء (šaqrāʔ), common plural شُقْر (šuqr))

  1. (modern, of hair) yellowish; fair, blond
    1. (modern, of a person) fair-haired, blond
  2. (archaic or dated) yellow-red or yellow-brown; red-brown; coppery; tan, tawny; chestnut; sorrel; blood-red
    Synonyms: see Thesaurus:ar:red
    1. (of a person or a complexion) swarthy; dark
      • 1290, Ibn Manẓūr, “ر [r]”, in لسان العرب [The Tongue of the Arabs]‎[1], فصل الراء المهملة [The section of the undotted letter ر (rāʔ)], page 421:
        ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ قَالَ : لَا تَكُونُ حَوْرَاءُ شَقْرَاءَ وَلَا أَدْمَاءُ حَوْرَاءَ وَلَا مَرْهَاءُ ، لَا تَكُونُ إِلَّا نَاصِعَةَ بَيَاضِ الْعَيْنَيْنِ فِي نُصُوعِ بَيَاضِ الْجِلْدِ فِي غَيْرِ مُرْهَةٍ وَلَا شُقْرَةٍ وَلَا أُدْمَةٍ وَلَا سُمُرَةٍ وَلَا كَمَدِ لَوْنٍ حَتَّى يَكُونَ لَوْنُهَا مُشْرِقًا وَدَمُهَا ظَاهِرًا .
        Ibn al-ʾAʿrābī said, "A ḥawrāʾ woman is not tawny-skinned, nor would a dark-skinned one be ḥawrāʾ, nor would a pale one. A ḥawrāʾ woman would have scleras as pure-white as the skin, with no paleness, nor tawniness, nor darkness, nor brownness, nor dullness in skin-tone, so that her skin is clear and her blood-flow is showing through."

Declension[edit]


Colors in Arabic · أَلْوَان (ʔalwān) (layout · text)
     أَبْيَض (ʔabyaḍ), أَشْيَب (ʔašyab)      رَمَادِيّ (ramādiyy), أَشْهَب (ʔašhab), أَغْبَر (ʔaḡbar), أَعْفَر (ʔaʕfar), رَصَاصِيّ (raṣāṣiyy)      أَسْوَد (ʔaswad), غِرْبِيب (ḡirbīb), أَحَمّ (ʔaḥamm), أَدْهَم (ʔadham)
             أَحْمَر (ʔaḥmar), أَصْهَب (ʔaṣhab); قِرْمِزِيّ (qirmiziyy)              أَمْغَر (ʔamḡar), بُرْتُقَالِيّ (burtuqāliyy); بُنِّيّ (bunniyy), أَسْمَر (ʔasmar), أَشْعَل (ʔašʕal), أَشْهَل (ʔašhal)              أَصْفَر (ʔaṣfar), أَشْقَر (ʔašqar); قِشْدِيّ (qišdiyy)
             لِيمِيّ (līmiyy)              أَخْضَر (ʔaḵḍar), أَحْوَى (ʔaḥwā)              نَعْنَاعِيّ (naʕnāʕiyy), زُمُرُّدِيّ‎ (zumurrudiyy)
             سَمَاوِيّ (samāwiyy), فَيْرُوزِيّ (fayrūziyy); حَذَفِيّ (ḥaḏafiyy), شَرْشِيرِيّ (šaršīriyy)              لَازُوَرْدِيّ (lāzuwardiyy), بَحْرِيّ‎ (baḥriyy)              أَزْرَق (ʔazraq)
             بَنَفْسَجِيّ (banafsajiyy), فِرْفِيرِيّ (firfīriyy); نِيلِيّ (nīliyy)              فُوشِيّ (fūšiyy); أُرْجُوَانِيّ (ʔurjuwāniyy)              وَرْدِيّ (wardiyy), زَهْرِيّ (zahriyy)

References[edit]

Hijazi Arabic[edit]

Root
ش ق ر
1 term

Etymology[edit]

From Arabic أَشْقَر (ʔašqar).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

أشقر (ʔašgar) (feminine شَقْرا (šagra), common plural شُقُر (šugur), feminine plural شَقْرات (šagrāt))

  1. blond haired
  2. blond, yellowish color'