近江
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
近 | 江 |
Grade: 2 | Grade: S |
irregular |
⟨apa umi1⟩ → ⟨apumi1⟩ → /apumi/ → /afumi/ → */awumi/ → /aumi/ → /ɔːmi/ → /oːmi/
From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).
Shift from 淡海 (awaumi, “freshwater lake”).[1][2]
The kanji spelling is jukujikun (熟字訓), 近 is derived from 近つ淡海 (Chika-tsu-ōmi, literally “near freshwater lake”), and 江 (Kō), both being old names for Lake Biwa.
Noun[edit]
- a freshwater lake
- Synonym: 淡水湖 (tansuiko)
Proper noun[edit]
- short for 近江国 (Ōmi-no-kuni): Ōmi Province
- Synonym: 江州 (Gōshū)
- another name for 琵琶湖 (Biwako, “Lake Biwa”)
- a surname
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Proper noun[edit]
近江 • (Chika-tsu-Ōmi) ←ちかつあふみ (tikatuafumi)?
References[edit]
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 近
- Japanese terms spelled with 江
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese proper nouns
- Japanese short forms
- Japanese surnames