부인
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
Sino-Korean word from 夫人, from 夫 (“husband”) + 人 (“person”)
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [puin]
- Phonetic hangul: [부인]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | bu'in |
Revised Romanization (translit.)? | bu'in |
McCune–Reischauer? | puin |
Yale Romanization? | puin |
Noun[edit]
- (honorific) (another person's) wife
- (historical) Lady (honorary title bestowed on ladies of the high aristocracy in the Goryeo and Joseon dynasties)
Usage notes[edit]
- It is considered impolite to refer to own wife as 부인.
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
From Japanese 否認 (ひにん, hinin).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈpu(ː)in]
- Phonetic hangul: [부(ː)인]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | bu'in |
Revised Romanization (translit.)? | bu'in |
McCune–Reischauer? | puin |
Yale Romanization? | pūin |