Ματθαῖος
Jump to navigation
Jump to search
See also: Ματθαίος
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]- Μαθθαῖος (Maththaîos)
Etymology
[edit]According to Strong, from Aramaic מַתַּי (mattay). Compare also Ματταθίας (Mattathías, “Mattathias”).
Pronunciation
[edit]- (4th CE Koine) IPA(key): /matˈθɛ.os/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /matˈθe.os/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /matˈθe.os/
Proper noun
[edit]Ματθαῖος • (Matthaîos) m (genitive Ματθαίου); second declension
- a male given name from Aramaic, equivalent to English Matthew (disciple of Jesus in Christianity)
- Palatine Anthology 1.83
Usage notes
[edit]The variant Μαθθαῖος (Maththaîos) is found on earlier manuscripts.
Inflection
[edit]Case / # | Singular | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ Ματθαῖος ho Matthaîos | ||||||||||||
Genitive | τοῦ Ματθαίου toû Matthaíou | ||||||||||||
Dative | τῷ Ματθαίῳ tôi Matthaíōi | ||||||||||||
Accusative | τὸν Ματθαῖον tòn Matthaîon | ||||||||||||
Vocative | Ματθαῖε Matthaîe | ||||||||||||
Notes: |
|
Descendants
[edit]- → Albanian: Matosh, Mathe
- → Bulgarian: Матей (Matej)
- → Catalan: Mateu
- → Cantonese: 馬太(瑪竇)/马太(玛窦)
- → Dutch: Matteüs
- → English: Matthew
- → Estonian: Matteus
- → Finnish: Matteus
- → French: Matthieu, Mathieu
- → German: Matthäus
- → Greek: Ματθαίος (Matthaíos)
- → Gothic: 𐌼𐌰𐍄𐌸𐌰𐌹𐌿𐍃 (Matþaius)
- → Italian: Matteo
- → Japanese: マタイ (Matai)
- → Latin: Matthaeus, Mattheus
- → Macedonian: Матеј (Matej)
- → Old Georgian: მათჱ (matē)
- Georgian: მათე (mate)
- → Polish: Mateusz
- → Portuguese: Mateus
- → Romanian: Matei
- → Russian: Матфей (Matfej)
- → Serbo-Croatian: Matej
- → Slovene: Matej
- → Spanish: Mateo
- → Swedish: Matteus
- → Ukrainian: Матвій (Matvij)
References
[edit]- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G3156 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Nestle, Eberhard, Aland, Kurt with et al. (2012) Novum Testamentum Graece[1], 28th revised edition, 4th corrected printing edition, Stuttgart: Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft, →ISBN
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Aramaic
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek proper nouns
- Ancient Greek properispomenon terms
- Ancient Greek masculine proper nouns
- Ancient Greek second-declension proper nouns
- Ancient Greek masculine proper nouns in the second declension
- Ancient Greek masculine nouns
- Ancient Greek given names
- Ancient Greek male given names
- Ancient Greek male given names from Aramaic