εφόσον

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Univerbation of ἐφ' ὅσον (eph' hóson), a learned borrowing from Koine Greek ἐφ' ὅσον (eph' hóson, for as long as possible), with semantic loan from English as long as and/or semantic loan from German solange, sofern.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /eˈfo.son/
  • Hyphenation: ε‧φό‧σον

Conjunction

[edit]

εφόσον (efóson)

  1. as long as, provided that, provided
    Εφόσον έχουν καταβληθεί τα πρόστιμα, είναι ελεύθεροι να φύγουν.
    Efóson échoun katavlitheí ta próstima, eínai eléftheroi na fýgoun.
    As long as the fines are paid, they can go free.

References

[edit]
  1. ^ εφόσον, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language