ζουλάπιν

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Arabic جُلَّاب (jullāb, rosewater, julep), itself from Persian گلاب (golâb, rosewater).[1] The term (as ζουλάπιον) is attested already in the 8th c. indicating a direct borrowing from Arabic rather than through Old Anatolian Turkish جلاب (cüllab).[2]

Pronunciation[edit]

 

Noun[edit]

ζουλάπιν (zoulápinn (genitive ζουλαπίου); second declension

  1. (Byzantine) rosewater, medicinal julep
    • c. 14th century CE, Johannes Zacharias Actuarius, Θεραπευτικὴ μέθοδος, volume 5, 17.113.1-2:
      ...καὶ σεράπιον ἢ ζουλάπιν τῇ βαρβάρῳ φωνῇ καλοῦμεν
      ...kaì serápion ḕ zoulápin têi barbárōi phōnêi kaloûmen
      ...and we call syrup or julep according to the barbarian language

Descendants[edit]

  • Greek: ζουλάπι (zoulápi) (dated)

References[edit]

  1. ^ ζουλάπινKriaras, Emmanuel (1969-) Επιτομή του Λεξικού της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας (Epitomí tou Lexikoú tis Mesaionikís Ellinikís Dimódous Grammateías) (in Greek), Thessaloniki: Centre for the Greek language Online edition (abbreviations) Printed edition 2022: 22 vols.)
  2. ^ ζουλάπιον in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften