θαῦμα
See also: θαύμα
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
From the root of θεάομαι (theáomai, “to wonder at, gaze at”) + -μᾰ (-ma).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /tʰâu̯.ma/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈtʰaw.ma/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈθaβ.ma/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈθav.ma/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈθav.ma/
Noun
θαῦμᾰ • (thaûma) n (genitive θαύμᾰτος); third declension
- a wonder, marvel, something strange
- (in the plural) jugglers' tricks
- the feeling of wonder, astonishment
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ θαῦμᾰ tò thaûma |
τὼ θαύμᾰτε tṑ thaúmate |
τᾰ̀ θαύμᾰτᾰ tà thaúmata | ||||||||||
Genitive | τοῦ θαύμᾰτος toû thaúmatos |
τοῖν θαυμᾰ́τοιν toîn thaumátoin |
τῶν θαυμᾰ́των tôn thaumátōn | ||||||||||
Dative | τῷ θαύμᾰτῐ tôi thaúmati |
τοῖν θαυμᾰ́τοιν toîn thaumátoin |
τοῖς θαύμᾰσῐ / θαύμᾰσῐν toîs thaúmasi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ θαῦμᾰ tò thaûma |
τὼ θαύμᾰτε tṑ thaúmate |
τᾰ̀ θαύμᾰτᾰ tà thaúmata | ||||||||||
Vocative | θαῦμᾰ thaûma |
θαύμᾰτε thaúmate |
θαύμᾰτᾰ thaúmata | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- θαυμάζω (thaumázō)
- θαυμᾰτουργός (thaumatourgós)
Descendants
- Greek: θαύμα (thávma)
Further reading
- “θαῦμα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “θαῦμα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “θαῦμα”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- θαῦμα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- θαῦμα in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “θαῦμα”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2295 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- amazement idem, page 26.
- astonishment idem, page 48.
- curiosity idem, page 190.
- impression idem, page 423.
- marvel idem, page 515.
- miracle idem, page 532.
- monument idem, page 539.
- revelation idem, page 709.
- sensation idem, page 752.
- stupefaction idem, page 829.
- stupor idem, page 830.
- surprise idem, page 844.
- wonder idem, page 987.