йәл
Jump to navigation
Jump to search
Bashkir
[edit]Etymology
[edit]From Russian жаль (žalʹ, “one feels pity/sorry”).
Note that the grammar usage pattern in the sentence (predicative, the cases it takes) was also borrowed from Russian.
Compare with Tatar жәл (jäl, “one feels pity/sorry”).
Pronunciation
[edit]Predicative
[edit]йәл • (transliteration needed) (invariable, impersonal form; takes object in absolute case, subject (who feels pity) in dative case.)
- it's a pity, one feels pity or sorry
- Китер инем, балаларым йәл.
- I would leave, (but) I feel pity for my children.
- Йәл, үткәндәрҙе ҡайтарып булмай.
- It's a pity (that) one cannot return the past.