міна

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ukrainian[edit]

Ukrainian Wikipedia has an article on:
Wikipedia uk
сумна міна (Etymology 1)
протитанкова міна (Etymology 2, 1)
артилерійська міна (Etymology 2, 2)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈmʲinɐ]
  • (file)

Etymology 1[edit]

Borrowed from French mine.

Noun[edit]

мі́на (mínaf inan (genitive мі́ни, nominative plural мі́ни, genitive plural мін)

  1. facial expression, expression, face
    Synonym: ви́раз обли́ччя m (výraz oblýččja)
    Hyponym: грима́са f (hrymása)
    зберегти́ до́бру мі́ну при пога́ній грі
    zberehtý dóbru mínu pry pohánij hri
    to keep a brave face, to maintain a brave face
    (literally, “to keep/maintain a good face during a bad game”)
    ки́сла мі́наkýsla mínasour expression, sour face
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from German Mine, from French mine.

Noun[edit]

мі́на (mínaf inan (genitive мі́ни, nominative plural мі́ни, genitive plural мін)

  1. (military) mine (device intended to explode when stepped upon or touched, or when approached by a ship, vehicle, or person)
    протита́нкова мі́наprotytánkova mínaantitank mine
    протипіхо́тна мі́наprotypixótna mínaantipersonnel mine (literally, “anti-infantry mine”)
  2. (military) mortar round
Declension[edit]
Hypernyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Inherited from Proto-Slavic *měna.

Noun[edit]

мі́на (mínaf inan (genitive мі́ни, uncountable)

  1. exchange (act of exchanging)
    Synonym: о́бмін m (óbmin)
Declension[edit]
Related terms[edit]

Further reading[edit]