կճղակ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Armenian[edit]

Etymology[edit]

From Old Armenian կճղակ (kčłak).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

կճղակ (kčġak)

  1. hoof
    Synonym: սմբակ (smbak)

Declension[edit]

Old Armenian[edit]

Etymology[edit]

Considered a word of unknown origin.[1][2][3] Related to Old Georgian ჭლაკი (č̣laḳi), Georgian ჩლიქი (čliki), which Ačaṙean derives from Armenian, following Marr.[4]

Noun[edit]

կճղակ (kčłak)

  1. hoof
    • 5th century, Bible, Exodus 10.26:[5]
      Այլ մեր անասուն իսկ երթիցէ ընդ մեզ, եւ ոչ թողուցումք եւ ոչ կճղակ մի []
      Ayl mer anasun isk ertʻicʻē ənd mez, ew očʻ tʻołucʻumkʻ ew očʻ kčłak mi []
      Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind []
    • 5th century, Agatʿangełos, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of the Armenians] 763–764:[6]
      [] եւ կճղակք ձեռացն եւ ոտիցն իբրեւ զխոզի [] Ապա դարձաւ առ թագաւորն, շնորհելով Քրիստոսի զոտսն նորա եւ զձեռսն բժշկէր. զի թափեցան կճղակք ոտիցն եւ ձեռացն []
      [] ew kčłakkʻ jeṙacʻn ew oticʻn ibrew zxozi [] Apa darjaw aṙ tʻagaworn, šnorhelov Kʻristosi zotsn nora ew zjeṙsn bžškēr. zi tʻapʻecʻan kčłakkʻ oticʻn ew jeṙacʻn []
      • Translation by R. W. Thomson
        The claws of his hands and feet were those of a pig [] Then he turned to the king and by the grace of Christ cured his feet and hands: the claws of his feet and hands fell off []
    • 5th century, Eusebius of Caesarea, Chronicon :[7]
      Կերասոս արգիացի, որ զկճղակ եզինն թափեաց։
      Kerasos argiacʻi, or zkčłak ezinn tʻapʻeacʻ.
      • Translation by Robert Bedrosian
        Ceras of Argos, [victor in] wrestling, tore the hooves off an ox.
    • 5th? century, Movsēs Xorenacʿi, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of Armenia] 2.79:[8][9]
      [] դարձեալ եւ քան զԿերասոս արգիացի, զի նա զկճղակ եզին թափեաց []
      [] darjeal ew kʻan zKerasos argiacʻi, zi na zkčłak ezin tʻapʻeacʻ []
      • Translation by Robert W. Thomson
        [] and also Cerasos of Argos; for the latter pulled out the hoof of an ox []

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Armenian: կճղակ (kčġak)

References[edit]

  1. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “կճղակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 604–605
  2. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 244
  3. ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “կճղակ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 411, wondering about connection with կոճ- (koč-)
  4. ^ Марр, Н. (1901) Тексты и разыскания по армяно-грузинской филологии. Книга III. Ипполит. Толкование Песни песней. Грузинский текст по рукописи X в. [Texts and research in Armenian–Georgian philology. Book III. Hippolytus. Commentary on the Song of Songs. The Georgian text based on a 10th c. manuscript] (Издания Факультета восточных языков Императорского С.-Петербургского университета; 5)‎[1], Saint Petersburg: Academy Press, page LX and page LXVIII
  5. ^ Astuacašunčʻ matean Hin ew Nor ktakaranacʻ əst čšgrit tʻargmanutʻean naxneacʻ merocʻ hamematutʻeamb ebrayakan ew yunakan bnagracʻ [Bible. Scriptures of the Old and New Testaments]‎[2], Constantinople: G. Paġtatlean, 1895, page 69a
  6. ^ Thomson, R. W. (1976) Agathangelos, History of the Armenians[3], Albany, NY: State University of New York Press, pages 302–303
  7. ^ Awgereancʻ, Mkrtičʻ (1818) Ewsebi Pampʻileay Kesaracʻwoy Žamanakakankʻ erkmasneay [Eusebii Pamphili Caesariensis Episcopi Chronicon Bipartitum], volume I, accompanied with the original Greek fragments and a modern Latin translation from Armenian, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 298
  8. ^ Movsēs Xorenacʻi (1913) M. Abeġean and S. Yarutʻiwnean, editors, Patmutʻiwn Hayocʻ (Patmagirkʻ hayocʻ; II.1), Tiflis: Aragatip Mnacʻakan Martiroseancʻi, page 218
  9. ^ Thomson, Robert W. (2006) Moses Khorenats‘i, History of the Armenians: translation and commentary on the literary sources[4], revised edition, Ann Arbor: Caravan Books, page 223

Further reading[edit]

  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836) “կճղակ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 1103c
  • Hiwnkʻearpēyēntean, Yovhannēs (1894) “կճղակ”, in Stugabanakan baṙaran hayocʻ lezui [Etymological Dictionary of the Armenian Language]‎[5] (in Armenian), Constantinople: G. Paġtatlean Press, page 310, derives from կոճղ (kočł)
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “կճղակ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy