մոշ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Armenian

[edit]
Մոշեր

Etymology

[edit]

From Middle Armenian մոշ (moš).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

մոշ (moš)

  1. blackberry, dewberry, bramble, Rubus gen. et spp. (berry and shrub)

Declension

[edit]
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular plural
nominative մոշ (moš) մոշեր (mošer)
dative մոշի (moši) մոշերի (mošeri)
ablative մոշից (mošicʻ) մոշերից (mošericʻ)
instrumental մոշով (mošov) մոշերով (mošerov)
locative մոշում (mošum) մոշերում (mošerum)
definite forms
nominative մոշը/մոշն (mošə/mošn) մոշերը/մոշերն (mošerə/mošern)
dative մոշին (mošin) մոշերին (mošerin)
1st person possessive forms (my)
nominative մոշս (mošs) մոշերս (mošers)
dative մոշիս (mošis) մոշերիս (mošeris)
ablative մոշիցս (mošicʻs) մոշերիցս (mošericʻs)
instrumental մոշովս (mošovs) մոշերովս (mošerovs)
locative մոշումս (mošums) մոշերումս (mošerums)
2nd person possessive forms (your)
nominative մոշդ (mošd) մոշերդ (mošerd)
dative մոշիդ (mošid) մոշերիդ (mošerid)
ablative մոշիցդ (mošicʻd) մոշերիցդ (mošericʻd)
instrumental մոշովդ (mošovd) մոշերովդ (mošerovd)
locative մոշումդ (mošumd) մոշերումդ (mošerumd)

Descendants

[edit]
  • Azerbaijani: moş

Further reading

[edit]

Middle Armenian

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Armenian *մոշ (*moš), attested in մոշավայրի (mošavayri), of uncertain origin. Possibly from earlier *mor-s- and related to մոր (mor, blackberry).

Noun

[edit]

մոշ (moš)

  1. blackberry, dewberry, bramble, Rubus gen. et spp. (berry and shrub)

Usage notes

[edit]
  • The frequently cited alternative form *մոշայ (*mošay) is a ghost form deduced from մոշա-վայրի (moša-vayri, wild tamarisk). Included in modern dictionaries as մոշա (moša, tamarisk).
  • In the Galen dictionary, մոշի (moši) translates Ancient Greek μυρίκη (muríkē, tamarisk), and in the Bible մոշավայրի (mošavayri) translates Ancient Greek ἀγριομυρίκη (agriomuríkē, literally wild tamarisk). Hence, it is assumed մոշ (moš) also meant "tamarisk". But Middle Armenian attestations and the dialectal material unequivocally point to the blackberry. We may be dealing with approximate translations.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մոշայ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, pages 345–346
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “մոշայ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 297a
  • Bläsing, Uwe (2019) “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (in German), Leuven: Peeters, pages 33–34
  • J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period]‎[1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, pages 72, 588
  • Ġazaryan, Ṙuben, Avetisyan, Henrik (2009) “մոշ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 527b
  • Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 472
  • Norayr N. Biwzandacʻi (2000) “մոշ”, in Martiros Minassian, editor, Baṙagirkʻ storin hayerēni i matenagrutʻeancʻ ŽA–ŽĒ darucʻ [Dictionary of Middle Armenian Based on the Literature of 11–17th Centuries]‎[2], edited from the author's unfinished manuscript written 1884–1915, Geneva: Martiros Minassian, page 521