սիք
Old Armenian
Alternative forms
Etymology
Usually said to be borrowed from an unknown dialectal cognate of literary Classical Syriac ܙܝܩܐ (zīqā),[1][2] because the latter would have yielded *զիկ (*zik) or *զիկայ (*zikay). Compare Arabic صِيق (ṣīq, “storm, wind”) for زِيق (zīq) and Sumerian 𒋝𒋝 (sig-sig /sisig/, “storm; breeze, wind”).
Noun
սիք • (sikʻ)
Declension
o-type
Derived terms
- դժնդակասիք (džndakasikʻ)
- խաղաղասիք (xałałasikʻ)
- սիքաշարժ (sikʻašarž)
- սքախառն (skʻaxaṙn)
- քաղցրասիք (kʻałcʻrasikʻ)
Descendants
- → Armenian: սյուք (syukʻ)
References
- ^ Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 316
- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “սիք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 223
Further reading
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “սիք”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “սիւք, սիք”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 643a
- J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period][1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 460
- J̌ahukyan, Geworg (2010) “սիք”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 682b