אעא

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by א. א. אינסטלציה (talk | contribs) as of 20:42, 13 February 2019.
Jump to navigation Jump to search

Aramaic

Etymology

From earlier עָעָא (ʿāʿā), עָקָא (ʿāqā), from Proto-Semitic *ʿiṣ́-. Compare Hebrew עֵץ

Noun

אָעָא (ʾāʿām (plural אָעַיָּא)

  1. wood
    • Tanach, Daniel 5:4:
      (please add the primary text of this quotation)
      JPS
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      אִשְׁתִּיו חַמְרָא וְשַׁבַּחוּ לֵאלָהֵי דַּהֲבָא וְכַסְפָּא נְחָשָׁא פַרְזְלָא אָעָא וְאַבְנָא׃
      ʾištīw ḥamrā wəšabbáḥū lēlāhē dahăḇā wəḵaspā nəḥāšā p̄arzəlā ʾāʿā wəʾaḇnā.
      They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
    • Tanach, Ezra 5:8:
      (please add the primary text of this quotation)
      JPS
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      יְדִיעַ לֶהֱוֵא לְמַלְכָּא דִּי־אֲזַלְנָא לִיהוּד מְדִינְתָּא לְבֵית אֱלָהָא רַבָּא וְהוּא מִתְבְּנֵא אֶבֶן גְּלָל וְאָע מִתְּשָׂם בְּכֻתְלַיָּא וַעֲבִידְתָּא דָךְ אָסְפַּרְנָא מִתְעַבְדָא וּמַצְלַח בְּיֶדְהֹם׃
      yəḏīaʿ lehĕwē ləmalkā dī-ʾăzálnā līhūḏ məḏīntā ləḇēṯ ʾĕlāhā rabbā wəhū miṯbənē ʾéḇen gəlāl wəʾāʿ mittəśām bəḵuṯlayyā waʿăḇī́ḏtā ḏāḵ ʾosparnā miṯʿaḇḏā ūmaṣlaḥ bəyeḏhōm.
      Be it known unto the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth on with diligence and prospereth in their hands.
  2. piece of wood, log
    • Tanach, Ezra 6:11:
      (please add the primary text of this quotation)
      JPS
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      וּמִנִּי שִׂים טְעֵם דִּי כָל־אֱנָשׁ דִּי יְהַשְׁנֵא פִּתְגָמָא דְנָה יִתְנְסַח אָע מִן־בַּיְתֵהּ וּזְקִיף יִתְמְחֵא עֲלֹהִי וּבַיְתֵהּ נְוָלוּ יִתְעֲבֵד עַל־דְּנָה׃
      ūminnī śīm ṭəʿēm ḵol-ʾĕnāš dī yəhašnē piṯḡāmā ḏənā yiṯnəsaḥ ʾāʿ min-bayṯēh ūzəqīp̄ yiṯməḥē ʿălṓhī ūḇayṯēh nəwālū yiṯʿăḇēḏ ʿal-dənā.
      Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this;

See also