Daniel

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: daniel, Daniël, Dániel, and Daníel

English[edit]

Etymology[edit]

From Middle English Daniel, Daniell, from Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דָּנִיֵּאל(daniyél, literally God is my judge), name borne from the prophet whose story is told in the Book of Daniel.[1]

Pronunciation[edit]

  • enPR: Dăn'yel, IPA(key): /ˈdænjəl/
  • (file)

Wikipedia-logo-v2.svg Daniel on Wikipedia.Wikipedia
Wikisource-logo.svg Daniel on Wikisource.Wikisource
Wiktionary has an Appendix listing books of the Bible

Proper noun[edit]

Daniel

  1. A book in the Old Testament of the Bible.
    Synonym: Dan. (abbreviation)
  2. (biblical) The prophet whose story is told in the Book of Daniel.
  3. A male given name from Hebrew in regular use since the Middle Ages.
    • 1989 John Irving, A Prayer for Owen Meany, Corgi Books, →ISBN, page 55:
      "His name is Daniel Needham," my mother said. Whew! With what relief - down came my grandmother's hands! Needham was a fine old name, a founding fathers sort of name, a name you could trace back to the Massachusetts Bay Colony - if not exactly Gravesend itself. And Daniel was as Daniel as Daniel Webster, which was as good a name as a Wheelwright could wish for.
      "But he's called Dan," my mother added, bringing a slight frown to my grandmother's countenance.
  4. A British patronymic surname, a variant of Daniels.
  5. A French patronymic surname​.
  6. A Portuguese patronymic surname​.
  7. An Irish surname, a rare adopted anglicization of Ó Domhnaill (O'Donnell).
  8. A village in central Poland.
  9. A town in Utah, United States.
  10. A census-designated place in Wyoming, United States.

Alternative forms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Translations[edit]

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

Noun[edit]

Daniel (plural Daniels)

  1. A wise judge, like the biblical Daniel who ingeniously saved a woman from false accusations of adultery.

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Oxford Names Companion

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Daniel m

  1. (biblical) Daniel
  2. (biblical) Daniel (book of the Bible)
  3. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Daniel m

  1. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Daniel

  1. (biblical) Daniel
  2. Daniel (book of the Bible)
  3. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

Related terms[edit]

References[edit]

  • [2] Danskernes Navne, based on CPR data: 20 632 males with the given name Daniel have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1990s. Accessed on 19 June 2011.

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Daniel m

  1. Alternative form of Daniël.

Anagrams[edit]


Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdɑniel/, [ˈdɑnie̞l]
  • Rhymes: -ɑniel
  • Syllabification: Da‧ni‧el

Proper noun[edit]

Daniel

  1. Daniel (biblical book and prophet)
  2. A male given name from Hebrew.
    • 1968 Venny Kontturi, Kankurikello, Gummerus, page 32:
      Mutta nimeksi ei voitu laittaa Daniel niin kuin Kusti koko ajan oli uhkaillut ja äiti vastustellut. Äiti oli sanonut tosisssaan, ettei sitä nyt sellaista karhunpalvelusta voida lapsellensa tehdä että Taneliksi ristittäisiin. Toiset mukulat tuonnempana vain nimittelisivät ja rumaa hokua veisaisivat lapselle.
      Ja Viira tiesi kyllä, mitä viisua äiti ajoi takaa vaikka ei sanonut. Sitä niin, jossa hoettiin hävyttömästi, että tint tant taneli, tanelin pallia paleli.
    • 2014 Antti Holma, Järjestäjä, Otava, →ISBN Invalid ISBN, page 46:
      Daniel hänen nimensä oli. Tietenkin. Ei hän olisi voinut olla Jani tai Sami. Janit ovat kännykkäkaupassa töissä. Samitkin ovat kännykkäkaupassa töissä, mutta esimiesasemassa. Oliko hän joku tähti?
    • 2019 Anja Portin, Muistokirjoitus, S&S, →ISBN, page 107:
      Daniel, mies sanoo. Julia ajattelee, että nimi sopii kauriille, se on pehmeä ja notkea. Hän tarttuu miehen käteen ja sanoo nimensä.

Declension[edit]

Inflection of Daniel (Kotus type 6/paperi, no gradation)
nominative Daniel Danielit
genitive Danielin Danielien
Danieleiden
Danieleitten
partitive Danielia Danieleita
Danieleja
illative Danieliin Danieleihin
singular plural
nominative Daniel Danielit
accusative nom. Daniel Danielit
gen. Danielin
genitive Danielin Danielien
Danieleiden
Danieleitten
partitive Danielia Danieleita
Danieleja
inessive Danielissa Danieleissa
elative Danielista Danieleista
illative Danieliin Danieleihin
adessive Danielilla Danieleilla
ablative Danielilta Danieleilta
allative Danielille Danieleille
essive Danielina Danieleina
translative Danieliksi Danieleiksi
instructive Danielein
abessive Danielitta Danieleitta
comitative Danieleineen
Possessive forms of Daniel (type paperi)
possessor singular plural
1st person Danielini Danielimme
2nd person Danielisi Danielinne
3rd person Danielinsa

Related terms[edit]


French[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Daniel m

  1. Daniel (biblical book and prophet)
  2. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

Related terms[edit]


German[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdaːni̯ɛl/, [ˈdaː.njɛl], [ˈdaː.ni.ɛl]
  • IPA(key): /ˈdaːˌni̯eːl/, /ˈdaːni̯əl/ (rarer variants)
  • (file)
  • Hyphenation: Da‧ni‧el

Proper noun[edit]

Daniel

  1. Daniel (biblical book and prophet)
  2. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel.

Related terms[edit]


Latin[edit]

Alternative forms[edit]

  • (book of the Bible): Dan.

Etymology[edit]

From the Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from the Hebrew דָּנִיֵּאל(daniyél, Daniel, literally God is [my] judge).

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Daniēl m sg (genitive Daniēlis); third declension

  1. Daniel (Biblical character)
  2. Book of Daniel

Declension[edit]

Third-declension noun, singular only.

Case Singular
Nominative Daniēl
Genitive Daniēlis
Dative Daniēlī
Accusative Daniēlem
Ablative Daniēle
Vocative Daniēl

Descendants[edit]

  • English: Daniel, Dan
  • Italian: Daniele
  • Swedish: Daniel

References[edit]

Further reading[edit]


Norwegian[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דניּאל(daniyél, God is my judge). First recorded as a given name in Norway c. 1350.

Proper noun[edit]

Daniel

  1. Daniel (biblical book and prophet)
  2. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel.

Related terms[edit]

References[edit]

  • Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
  • [3] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk:15 404 males with the given name Daniel living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak around 1990. Accessed on April 29th, 2011.

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Daniel m

  1. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel.

Declension[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese Daniel, from Latin Daniēl, from Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דָּנִיֵּאל‎.

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Daniel m

  1. (biblical) Daniel (Old Testament prophet)
  2. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

Slovak[edit]

Etymology[edit]

From Hebrew דניאל‎.

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Daniel m (genitive singular Daniela, nominative plural Danielovia, declension pattern of chlap)

  1. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
  2. (religion) Daniel

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • Daniel in Slovak dictionaries at korpus.sk

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /daˈnjel/, [d̪aˈnjel]

Proper noun[edit]

Daniel m

  1. Daniel (biblical book and prophet)
  2. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel.
  3. The letter D in the Spanish phonetic alphabet

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Vulgate Latin Daniel, ultimately of Hebrew origin. First recorded as a given name in Sweden in 1246.

Proper noun[edit]

Daniel c (genitive Daniels)

  1. Daniel (biblical book and prophet)
  2. A male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel.

Related terms[edit]

References[edit]

  • Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
  • [4] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 82 724 males with the given name Daniel living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 June 2011.

Anagrams[edit]