ב־ק־ע
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew[edit]
Etymology[edit]
Likely extended from a biconsonantal root surfacing in Arabic as ب ق ق (b-q-q), note فَقَعَ (faqaʕa) in variation with فَقَأَ (faqaʔa) from an even more famous biliteral root ف ق ق (f-q-q); juxtaposed with a more minute kind of splicing – with a second-position plosive articulated by the smaller opening of the mouth – Proto-West Semitic *patat- (“to make disintegrate, to cut piecemeal”) (ف ت ت (f-t-t)) whence *pataw-.
Root[edit]
ב־ק־ע • (b-q-ʿ)
Derived terms[edit]
See also[edit]
- פ־ק־ע (p-q-ʿ)
Further reading[edit]
- “ב־ק־ע” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
- “ב־ק־ע”, in Hebrew dictionary and conjugation tables, Pealim.com
- Klein, Ernest (1987) “בקע”, in A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English[1], Jerusalem: Carta, →ISBN, page 81b
- A. Murtonen (1989) “BQ&”, in Hebrew in Its West Semitic Setting, Part I, Section Bb, Leiden: Brill, →ISBN, page 118