דוגמה
Hebrew
Etymology 1
From Aramaic דּוּגְמָא (dūḡmāʾ), from Ancient Greek δεῖγμα (deîgma), from the verb δείχνω (deíchno, “to point”).
Alternative forms
- דֻּגְמָה (dugmá) (defective spelling)
- דֻּגְמָא (dugmá), דוגמא (dugmá) (Aramaic spelling)
Noun
דּוּגְמָה / דֻּגְמָה • (dugmá) f (plural indefinite דוגמות / דֻּגְמוֹת, singular construct דוגמת / דֻּגְמַת־)
Usage notes
- As with other feminine loanwords from Aramaic, the Academy of the Hebrew Language recommends[1] that דוגמה be written with a ה (h, “hei”) at the end rather than with an א (ʾ, “alef”) (as in Aramaic). Nonetheless, the Aramaic spellings are still common today, sometimes more common than the recommended spellings. In many cases the different plurals are used interchangeably.
Derived terms
- לדוגמה / לְדֻגְמָה (l'dugmá, “for example”)
Etymology 2
Ultimately from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek δόγμα (dógma, “opinion, tenet”), from δοκέω (dokéō, “I seem good, think”).
Noun
דּוֹגְמָה • (dog'má) f (plural indefinite דּוֹגְמוֹת, singular construct דּוֹגְמַת־)